Tag Archives: translations

Lovecraft Country nominated for the Readers’ Choice Book Awards in Poland

In another bit of translation related news, the Polish edition of Lovecraft Country has been nominated as Best Horror Book of 2020 for the Readers’ Choice Book Awards in Poland (which, as I understand it, is their equivalent of the … Continue reading

Posted in Uncategorized | Tagged , , | Comments Off on Lovecraft Country nominated for the Readers’ Choice Book Awards in Poland

Hello, South Korea!

Just arrived in the mail, my complimentary author copies of the Korean-language edition of Lovecraft Country. The publisher is EunHaeng NaMu Publishing and the translator is Seulgi So (소슬기). There are a number of other recent translations that have not … Continue reading

Posted in Uncategorized | Tagged , , | Comments Off on Hello, South Korea!

So much for the Fourth Reich

Like many of you, I spent last week watching election returns and reading silly hot takes about What It All Means. (My favorite, so far, is Jonathan Chait’s assertion in New York Magazine that “America, by and large, never wanted … Continue reading

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , , | Comments Off on So much for the Fourth Reich

Território Lovecraft

Today, a Portuguese translation of Lovecraft Country is being published in my mother’s native country of Brazil, by Editora Intrínseca. This isn’t my first Brazilian edition—that would be Macacos Malvados, Companhia das Letras’ 2008 edition of Bad Monkeys—but this is … Continue reading

Posted in Uncategorized | Tagged , , | Comments Off on Território Lovecraft

Now en français

Presses de la Cité’s edition of Lovecraft Country is out today. French language translation by Laurent Philibert-Caillat:

Posted in Uncategorized | Tagged , , | Comments Off on Now en français

Hoy

Posted in Uncategorized | Tagged , , | Comments Off on Hoy

Proof-of-life news post

Sorry things have been so quiet on the blog lately. I’m not dead, just finishing up a new novel. More details on that soon. In the meantime: * The Taiwanese edition of Lovecraft Country was published in January by Cité … Continue reading

Posted in Uncategorized | Tagged , , , | 1 Comment

Lovecraft Country now available in Russian

The publisher is Eksmo, who also did the Russian translation of Sewer, Gas & Electric.

Posted in Uncategorized | Tagged , | Comments Off on Lovecraft Country now available in Russian

Lovecraft Country out today in Germany

The German edition of Lovecraft Country should (finally!) be in bookstores today. The translation is by my old friend Anna Leube, the editor responsible for bringing Fool on the Hill (and me) to Germany many years ago, and Wolf Heinrich … Continue reading

Posted in Uncategorized | Tagged , , | Comments Off on Lovecraft Country out today in Germany

Seattle Crypticon & Lovecraft Country news

Hi, I’m still alive. I’ve been working on a new novel and making good progress, hence the lack of recent blog posts. I will be coming up for air shortly: Seattle Crypticon is next week, and I’ll be appearing on … Continue reading

Posted in Uncategorized | Tagged , , , | Comments Off on Seattle Crypticon & Lovecraft Country news